Boekkeuse - 14 Augustus 24
--:--
In hierdie aanbieding van Boekkeuse, ons gereelde program oor skrywers en boeke met Amanda Botha as aanbieder:
‘n Digbundel van besondere belang, Joan Hambidge bespreek Ek en jy bestaan nie deur Danie Marais. As ateljeegas, gesels Bettina Wyngaard oor haar bundel Wat sê Bettina? en sê sy weer haar sê wat jou saam met Marita van der Vyver laat sê: ”Dankie tog vir Bettina. ‘n Broodnodige stem in Afrikaans.” Joan Hambidge prikkel met vrae en antwoorde in twee bydraes oor die digkuns – wie kan en wie mag. Eers Johann de Lange se parodie op Elisabeth Eybers en in ‘n tweede bydrae Eybers en D J Opperman en ander digters. Die gesogte UJ – Skrywersprys word volgende maand toegeken aan S.J. Naudé vir Van vaders en vlugtelinge. Uittreksels oor die keurders se verslag word aangebied. Samuel Beckett se beroemde drama, En attendant Godot, in Suid-Afrika opgevoer as, Waiting for Godot, is in Afrikaans vertaal as Ons wag op Godot deur Naomi Morgan. Joan Hambidge bespreek haar indrukke. Ten slotte word ons gereelde bespreking van kinderboeke aangebied.
‘n Digbundel van besondere belang, Joan Hambidge bespreek Ek en jy bestaan nie deur Danie Marais. As ateljeegas, gesels Bettina Wyngaard oor haar bundel Wat sê Bettina? en sê sy weer haar sê wat jou saam met Marita van der Vyver laat sê: ”Dankie tog vir Bettina. ‘n Broodnodige stem in Afrikaans.” Joan Hambidge prikkel met vrae en antwoorde in twee bydraes oor die digkuns – wie kan en wie mag. Eers Johann de Lange se parodie op Elisabeth Eybers en in ‘n tweede bydrae Eybers en D J Opperman en ander digters. Die gesogte UJ – Skrywersprys word volgende maand toegeken aan S.J. Naudé vir Van vaders en vlugtelinge. Uittreksels oor die keurders se verslag word aangebied. Samuel Beckett se beroemde drama, En attendant Godot, in Suid-Afrika opgevoer as, Waiting for Godot, is in Afrikaans vertaal as Ons wag op Godot deur Naomi Morgan. Joan Hambidge bespreek haar indrukke. Ten slotte word ons gereelde bespreking van kinderboeke aangebied.